Alex | αλλα πολλω μαλλον τα δοκουντα μελη του σωματος ασθενεστερα υπαρχειν αναγκαια εστιν
|
ASV | Nay, much rather, those members of the body which seem to be more feeble are necessary:
|
BE | No, those parts which seem to be feeble are the more necessary;
|
Byz | αλλα πολλω μαλλον τα δοκουντα μελη του σωματος ασθενεστερα υπαρχειν αναγκαια εστιν
|
Darby | But much rather, the members of the body which seem to be weaker are necessary;
|
ELB05 | sondern vielmehr die Glieder des Leibes, die schwächer zu sein scheinen, sind notwendig;
|
LSG | Mais bien plutôt, les membres du corps qui paraissent être les plus faibles sont nécessaires;
|
Pesh | ܐܠܐ ܝܬܝܪܐܝܬ ܐܝܠܝܢ ܗܕܡܐ ܕܡܤܬܒܪܝܢ ܕܡܚܝܠܝܢ ܥܠܝܗܘܢ ܗܘ ܤܘܢܩܢܐ ܀
|
Sch | Vielmehr sind gerade die scheinbar schwächern Glieder des Leibes notwendig,
|
Web | Nay, much more those members of the body, which seem to be more feeble, are necessary:
|
Weym | No, it is quite otherwise. Even those parts of the body which are apparently somewhat feeble are yet indispensable;
|